Extracting semantic categories of nouns for syntactic disambiguation from human-oriented explanatory dictionaries

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

2 Scopus citations

Abstract

Syntactic disambiguation frequently requires knowledge of the semantic categories of nouns, especially in languages with free word order. For example, in Spanish the phrases pintó un cuadro un pintor (lit. painted a picture a painter) and pintó un pintor un cuadro (lit. painted a painter a picture) mean the same: 'a painter painted a picture'. The only way to tell the subject from the object is by knowing that pintor 'painter' is a causal agent and cuadro is a thing. We present a method for extracting semantic information of this kind from existing machine-readable human-oriented explanatory dictionaries. Application of this procedure to two different human-oriented Spanish dictionaries gives additional information as compared with using solely Spanish EuroWordNet. In addition, we show the results of an experiment conducted to evaluate the similarity of word classifications using this method.

Original languageEnglish
Title of host publicationLecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
EditorsAlexander Gelbukh
PublisherSpringer Verlag
Pages258-261
Number of pages4
ISBN (Print)3540210067, 9783540210061
DOIs
StatePublished - 2004

Publication series

NameLecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
Volume2945
ISSN (Print)0302-9743
ISSN (Electronic)1611-3349

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Extracting semantic categories of nouns for syntactic disambiguation from human-oriented explanatory dictionaries'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this