Resumen
Verónica Moreno Uribe y Elia María del Carmen Méndez García analizan en su entrada Género y relaciones interculturales, desde una aproximación tanto descolonial como interseccional, cómo en contextos del sistema mundo colonial/moderno los intercambios entre personas procedentes de diversas matrices culturales y los sistemas sexo-genérico confluyen en procesos de dominación, exclusión y otrificación. El intercambio comunicativo, traductológico y ... convivencial es indispensable en estas relaciones para esbozar horizontes culturales diversos que permitan no solo reconocer las jerarquías desiguales entre personas, sino también plantear formas otras de desciframiento para construir una mejor inteligibilidad entre ellas. Sin lugar a dudas, se trata de un ejercicio traductológico que pone atención en las subjetividades y en la interhistoricidad.
Idioma original | Español (México) |
---|---|
Título de la publicación alojada | La traducción lingüistica y cultural en los procesos educativos: hacia un vocabulario interdisciplinar |
Editorial | Universidad Veracruzana |
Capítulo | 9 |
Páginas | 197-224 |
Edición | Primera |
ISBN (versión impresa) | 9786075027845 |
Estado | Publicada - 2019 |